沈陽愛思博翻譯事務有限公司

電話

13252836641

網(wǎng)站首頁 關于我們 業(yè)務領域 合作企業(yè) 公司優(yōu)勢 新聞資訊 資質榮譽 招賢納士 聯(lián)系我們

新聞資訊

當前位置:首頁-新聞資訊

翻譯與本地化有什么區(qū)別?

發(fā)布時間:2019/11/27

  適應當?shù)厥袌龅姆g。
 
  有時,當客戶實際需要本地化時,我們會被要求翻譯。
 
  翻譯和本地化是非常不同的,在進行報價之前了解差異非常重要。那么翻譯和本地化之間有什么區(qū)別呢?
 
  專業(yè)翻譯
 
  專業(yè)翻譯是指人類翻譯人員將您的源(通常是英語)文本真實準確地表示為另一種語言。例如,我可能會將您的文本從英語翻譯成法語。
 
  這里的關鍵點是,作為翻譯,它必須反映英文文檔的內容和風格。如果您的英文文本冗長且沒有樣式,則您的法文文本將是相同的。同樣的,如果你的文字是打孔的,那么法語將是相同的。專業(yè)翻譯必須始終忠于原作。因此,翻譯質量始于英文文檔的質量。您的英文文件越清晰,翻譯后您的法文文件就越清晰。
 
  翻譯和本地化有什么區(qū)別?
 
  什么是本地化?
 
  有時客戶需要在他們的文檔上完成本地化工作,這與翻譯不同。對于本地化,添加了另一個過程,其中翻譯者將更改或修改文本以使其適應本地市場。這種本地語言文本修改是“ 本地化 ”。
 
  您有時會在小冊子中看到這一點,客戶要求我們修改文本以使其更好地適用于當?shù)厥袌觥7窖砸脖豢紤]用于特定的市場目標。這幾乎就像文案。通常必須插入新文本,因此本地化比翻譯更昂貴。在最終校對發(fā)生之前,必須首先翻譯文檔然后進行本地化。

電話:+ 13252836641 地址:遼寧省沈陽市鐵西區(qū)北一西路52甲號金谷大廈BD座10樓VIP 1室

欧美xxxx色视频在线观看| 精品国产一区二区三区2021| 农村欧美丰满熟妇xxxx| 日韩精品无码一区二区三区不卡| 麻豆av一区二区三区| 天堂а√在线中文在线最新版| 中文字幕亚洲精品无码| 老师露双奶头无遮挡挤奶视频| 久久精品国产亚洲av久| 丰满少妇人妻无码| 成人h视频在线观看| 天堂在线www天堂中文在线| 久久人人妻人人做人人爽| 亚洲人成网网址在线看| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 妺妺窝人体色www看美女| 国产午夜精品久久精品电影| 欧洲女人牲交性开放视频| 老子影院午夜精品无码| 亚洲av永久无码天堂网| 亚洲精品国产精品国自产观看| 四虎成人精品永久免费av| 男人的天堂免费a级毛片无码| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 亚洲精品午夜一区人人爽| 99久久精品费精品国产一区二区| 久久18禁高潮出水呻吟娇喘| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 一本色道无码道dvd在线观看| 同性男男黄gay片免费| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 国产午夜福利片1000无码| 大陆极品少妇内射aaaaaa| 大陆熟妇丰满多毛xxxx| 丝袜 亚洲 另类 欧美 变态| 亚洲av网址在线观看| 无码熟妇人妻av在线影片| 国产sm调教视频在线观看| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 久久久久久久波多野结衣高潮| 亚洲av无码乱码在线观看富二代|