沈陽愛思博翻譯事務有限公司

電話

13252836641

網(wǎng)站首頁 關于我們 業(yè)務領域 合作企業(yè) 公司優(yōu)勢 新聞資訊 資質榮譽 招賢納士 聯(lián)系我們

新聞資訊

當前位置:首頁-新聞資訊

翻譯與本地化有什么區(qū)別?

發(fā)布時間:2019/11/27

  適應當?shù)厥袌龅姆g。
 
  有時,當客戶實際需要本地化時,我們會被要求翻譯。
 
  翻譯和本地化是非常不同的,在進行報價之前了解差異非常重要。那么翻譯和本地化之間有什么區(qū)別呢?
 
  專業(yè)翻譯
 
  專業(yè)翻譯是指人類翻譯人員將您的源(通常是英語)文本真實準確地表示為另一種語言。例如,我可能會將您的文本從英語翻譯成法語。
 
  這里的關鍵點是,作為翻譯,它必須反映英文文檔的內容和風格。如果您的英文文本冗長且沒有樣式,則您的法文文本將是相同的。同樣的,如果你的文字是打孔的,那么法語將是相同的。專業(yè)翻譯必須始終忠于原作。因此,翻譯質量始于英文文檔的質量。您的英文文件越清晰,翻譯后您的法文文件就越清晰。
 
  翻譯和本地化有什么區(qū)別?
 
  什么是本地化?
 
  有時客戶需要在他們的文檔上完成本地化工作,這與翻譯不同。對于本地化,添加了另一個過程,其中翻譯者將更改或修改文本以使其適應本地市場。這種本地語言文本修改是“ 本地化 ”。
 
  您有時會在小冊子中看到這一點,客戶要求我們修改文本以使其更好地適用于當?shù)厥袌觥7窖砸脖豢紤]用于特定的市場目標。這幾乎就像文案。通常必須插入新文本,因此本地化比翻譯更昂貴。在最終校對發(fā)生之前,必須首先翻譯文檔然后進行本地化。

電話:+ 13252836641 地址:遼寧省沈陽市鐵西區(qū)北一西路52甲號金谷大廈BD座10樓VIP 1室

成人免费无码av| 成人一区二区免费视频| 日韩熟女精品一区二区三区| 欧美激情视频一区二区三区免费| 日韩国产精品无码一区二区三区| 日本三线免费视频观看| 亚洲国产精品久久一线不卡| 永久免费不卡在线观看黄网站| 国产精品亚洲综合色区韩国| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 午夜亚洲av永久无码精品| 高清中文字幕在线a片| 日韩激情无码免费毛片| 欧美乱大交xxxxx潮喷| 天堂8中文在线最新版在线| 欧美激情综合亚洲一二区| 蜜国产精品jk白丝av网站| 国产午夜福利视频在线观看| 国产精品久久久久久久久人妻| 精品人妻av一区二区三区| 超清纯白嫩大学生无码网站| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 国产9色在线 | 日韩| 人妻av综合天堂一区| 国产日韩精品一区二区三区在线| 亚洲一区二区三区国产精华液| 日韩内射美女片在线观看网站| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 免费a级毛片无码a∨| 99久久国产宗和精品1上映| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 无码人妻精品一二三区免费| 国内精品久久久久久久97牛牛| 国产精品福利视频导航| 日本理伦片午夜理伦片| 国产精品无码素人福利| 日本伊人精品一区二区三区| 一本大道东京热无码| 7777久久亚洲中文字幕| 尤物99国产成人精品视频| 亚洲av永久天堂在线观看|